2024-08-01

Gorillaz, Bad Bunny - Tormenta

The sun has gone (the sun has gone; someone crying)

Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)

Something is said (something is said; someone crying)

Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)

COMENTARIO: REPETITIVO Y ABURRIDO!!!

Ey, ey

Y aprovéchame hoy

Que mañana me voy

Y no sé cuándo vuelvo

Si en tus ojos me pierdo (ey)

Y aprovéchame hoy

Que mañana me voy

Y no sé cuándo vuelvo

Si en tus ojos me pierdo (ey, ey)

Y nadie lo pidió

Pero estamos aquí

Yo no sé si fue Dios, ey

Pero creo que lo vi, y

Cuando me besaste, no sé cuándo llegaste

Pero no quiero que te vayas

Tú haces contraste con todo este desastre

Que me toca vivir

Eh, eh, eh, eh, eh

La cura del miedo la tienes tú

Veo todo claro, aunque se fue la luz

Ey, aprovéchame hoy

Ey, ey

Y yo no quiero ver el mundo arder

Pero algo tan bonito, no, no se puede perder

COMENTARIO: ¿Bonito ver el mundo arder? 

El reloj nos quiere morder

Pero en tus brazo' me voy a esconder, ey

Pa que no me encuentren (encuentren)

To el mundo siempre está pendiente (pendiente)

Pero no saben lo que se siente (siente)

Cruza conmigo antes que se rompa el puente (puente), je

Y que se joda el resto

¿Quién dice lo que está correcto?

Si el amor nunca ha sido perfecto

Ojalá sea por siempre este momento

Pero, si no, aprovéchame hoy

The sun has gone (the sun has gone; someone crying)

Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)

Something is said (something is said; someone crying)

Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)

Something is-

The sun has gone (the sun has gone; someone crying)

Someone crying (someone, someone, someone, someone, someone)

No hay comentarios.:

Publicar un comentario