Sol Levantándose
Sun Rising Up
La vida se ha ido desvaneciendo en gris
Life has been fading into grey
Por toda mi casa
All over my place
Por todo mi corazón
All over my heart
Toda mi vida
All over my life
Ninguna señal me muestra una salida
No sign is showing me a way out
O decirle a mi alma
Or telling my soul
Cómo salir de este agujero interminable de la oscuridad
How to get out this neverending hole of darkness
Rodeando mi vida
Surrounding my life
La ausencia de la lágrima ha sido el único momento de felicidad que he tenido
The absence of the tear has been the only moment of happiness I've ever had
No podía creer en mí
Could not believe in me
Cree cómo ver cuántas cosas tuve que dar
Believe how to see how many things I had to give
Incluso para mí mismo
Even to myself
No esperaba nada
I was waiting for nothing
Para nadie
For no one
Para el final
For the end
Antes de que vinieras y me mostraras la razón por la que
Before you came and showed me the reason why
Puedes correr como una rosa de luz brillante y estrellas brillantes
You can run like a rose of bright light and shining stars
Montar rosa de caballos de plata
Riding rose of silver horses
Puedes navegar a través de océanos de amor
You can sail trough oceans of love
Deslice a través de cascadas de arco iris
Slide trough cascades of rainbows
Estar cegado por diamantes brillantes
Be blinded by sparkling diamonds
Tú eres la razón por la que siempre hay comida en mi casa
You're the reason why there's always food at my place
Tú eres la razón por la que el sol se levanta a la gente cuando se detuvo la noche
You're the reason the sun rising up the people when it stopped the night
Eres la razón por la que creo que me estoy enamorando
You're the reason why I think I'm falling in love
El sol se levanta
Sun rising up
Pero se detuvo la noche
But it stopped the night
Creo que me estoy enamorando
I think I'm falling in love
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
No esperaba nada
I was waiting for nothing
Para nadie
For no one
Para el final
For the end
Sol levantando a la gente cuando se detuvo la noche
Sun rising up the people when it stopped the night
El sol se levanta
Sun rising up
Pero se detuvo la noche
But it stopped the night
Creo que me estoy enamorando
I think I'm falling in love
(Creo que me estoy enamorando)
(I think I'm falling in love)
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Descanse en paz Gérard Pelletier (1952-2013)
01-02-2013
publicado por admin
Con profundo pesar y profunda tristeza les informamos del fallecimiento de Gérard Pelletier , uno de nuestros artistas más queridos y fundador del dúo francés de synth pop conocido como Deux . Gérard nació el 15 de enero de 1952 y falleció el 1 de enero de 2013 a las 8:30 de la mañana, tranquilamente y sin sufrimiento, en su casa de Cannes.
Cuando le preguntaron por Deux hace varios años, Gérard recordó: “Estaba en Alemania cuando escuché Kraftwerk por primera vez. Fue una revelación para mí… y pensé: “¡Quiero hacer música electrónica!”. Un mes después, tomé el tren a Estrasburgo con la intención de comprar un sintetizador y encontré mi primera máquina electrónica, un Kawai hecho de metal y madera. Era una máquina de investigación de sonido, no muy fácil de usar, pero me pareció muy potente para crear mis propios sonidos. Empecé a cantar con otros amigos todos los sábados por la noche y así comenzó el comienzo de lo que se convertiría en Deux. En 1979, decidí dejar Alemania y regresar a Francia. Encontré un lugar de trabajo en Lyon (la segunda ciudad más grande de Francia). También trabajaba en mi música todos los fines de semana, pero estaba solo. Entonces, un día, conocí a Cati y hablé con esa chica mágica sobre música toda la noche. Nació Deux”.
Que su espíritu siga vivo a través de la hermosa música que creó con Cati Tête. Descansa en paz Gérard Pelletier (1952-2013), nunca te olvidaremos.
Escuche el programa especial Minimal Wave en East Village Radio , archivado el 6 de enero de 2013. http://www.eastvillageradio.com/shows/player/main.php?p=1280&f=1280-45887-20130106
FUENTE: https://minimalwave.com/articles/article/r.i.p.-gerard-pelletier-1952-2013
No hay comentarios.:
Publicar un comentario